Il était une voix

« Il était une voix… » est une réécriture très libre du conte de « La Petite Sirène » d’Andersen. Ce spectacle, porté par la musique iranienne, questionne nos barrières sociales et culturelles ainsi que notre difficulté à les surmonter.

C’est l’histoire d’une jeune musicienne, vivant avec sa famille au rythme de la tradition musicale iranienne. Bien que l’actualité de son pays d’origine la touche, la protagoniste rêve d’une autre carrière.

Une opportunité de rejoindre le milieu de la pop vient alors troubler ses relations familiales. Dans sa démarche d’intégration, cette proposition lui permet de se détacher de son étiquette culturelle. Cela allant de paire avec sa carrière musicale traditionnelle, elle doit y renoncer. Seulement changer de vie a un prix, et la désillusion aussi.

Les infos

Représentations le vendredi  5 et le samedi 6 juillet à 20h15.

Maison du concert à Neuchâtel

60 minutes

Réservation maison du concert

Prix :

Plein tarif : 25.-

Etudiant·e·s, AVS, AI : CHF 15.-

Enfants, membres MdC, CarteCulture Caritas, chômeurs·euses, pros du spectacle : CHF 10.-

Entrée gratuite avec l’AG culturel

 

Première représentation

Jour(s)

:

Heure(s)

:

Minute(s)

:

Seconde(s)

01

Introduction

02

Contexte politique en Iran

01 Introduction

Les enjeux de ce travail consistent à actualiser les thèmes principaux du conte de La Petite Sirène d’Hans Christian Andersen pour créer une adaptation théâtrale contemporaine.

Après étude de l’œuvre, j’ai appris que ce conte, plongé entre la mer et la terre, était bien plus qu’un drame amoureux et qu’il posait de manière dissimulée la question des barrières sociales, de l’orientation sexuelle, du rôle de la femme et de l’adaptation à un nouveau milieu.
Ainsi, j’ai choisi d’articuler le synopsis de la pièce autour du phénomène sociologique de l’acculturation. Lié à l’actualité migratoire, il fait échos aux efforts et transformations de la petite sirène danoise dans son cheminement vers l’intégration au monde des humains.
Le texte théâtral, construit autour des pensées et interactions d’une jeune réfugiée politique iranienne, explore l’expression de soi au travers de la voix, en opposant le monde de la musique traditionnelle iranienne à celui de la musique commerciale occidentale. Entre monologues et dialogues, j’ai imaginé le tiraillement culturel que vivent certains habitants issus de l’immigration dans notre pays.
Le langage théâtral, outil de l’empathie, me paraissait alors le support littéraire idéal pour véhiculer un nouveau récit en lien avec la problématique actuelle de l’étanchéité des cultures.
Le but de cette réécriture est d’amener chacun à se poser des questions sur ce que représente l’intégration à une nouvelle culture, en prenant conscience des écueils liés à cette expérience de vie…

Margaux Tissot-Daguette

 

02 Contexte politique en Iran

En toile de fond du synopsis, se dessine la réalité politique de l’Iran. Le choix de l’origine de Maryam est relié à un autre choix dramaturgique, celui d’utiliser la musique comme repère culturel au sein de l’intrigue. En Iran, la quasi-totalité de la musique était prohibée par le régime théocratique en place et survit grâce aux expatriés, aujourd’hui la musique est à nouveau autorisé mais doit respecter certaines règle. Par exemple, les femmes n’ont pas le droit de chanter seule, mais a partir de deux elles sont considéré comme un chœur et on le droit de se produire. Ce fait engage donc un fort enjeu pour une chanteuse comme Maryam. Quitter son groupe familial, c’est faire un pas en arrière par rapport à la liberté d’expression que l’immigration lui a apportée.
Margaux a eu la chance de s’entretenir avec Simone Habibi, originaire d’Iran sur les questions clés de sa culture et le quotidien des Iraniens dans leur pays ou en exil. Le fait le plus important qu’elle a retenu est celui de la vie communautaire iranienne à l’extérieur du pays. Celle-ci est très vivante et permet à leur musique de survivre et évoluer.

Pour en savoir plus

L’actualisation, un phénomène contemporain

La création de Margaux Tissot-Daguette est le résultat de deux processus d’écriture très en vogue du milieu théâtral et s’inscrit donc dans une tendance contemporaine : l’actualisation et l’adaptation.Bien que différentes, l’actualisation et l’adaptation présentent la...

Le contexte historique de la petite sirène

La Petite Sirène d’Andersen est parue en 1837 au Danemark. Ce conte inventé de toutes pièces par son auteur est un récit issu du courant romantique.Le romantisme est une révolution de la sensibilité et des formes d’arts. Il éclate au 19e siècle dans une Europe...